Download the Beijing Declaration on Wind Energy

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

We pledge a five-point initiative to further accelerate the deployment of wind power in China and worldwide:

Build an industrial development plan that supports China’s goal of carbon neutrality.

To promote the steady and rapid deployment of wind power, we will formulate scientific and tangible plans for China’s wind power development over the next five years and to the long term, with the aim to incorporate these plans into the basic strategy for building a “carbon neutral country” by 2060. Taking into account the national carbon neutrality strategy, practical feasibility, technology curve, and grid conditions, the 14th Five-Year Plan published in 2021 should outline a sufficiently ambitious target for wind power, aiming for more than 50 GW of annual installations from 2021 to 2025 and more than 60 GW annually from 2026 onwards. An industrial development plan of this scale would bring China’s cumulative wind capacity to at least 800 GW by 2030 and 3,000 GW by 2060, in line with the long-term carbon neutrality goal.

Create a favorable industrial policy environment for wind and renewable energy.

Stable and predictable policies are crucial to boosting market confidence, reducing overall supply chain costs, and ensuring long-term sustainable development. Governments should maintain continuity of policy targets for green growth and increase policy support for cost-effective wind power. We call for the strict implementation of laws and regulations on renewable energy, protecting the interests of clean energy sector development and resolutely curbing any activities in conflict with the national green development strategy.

Make wind power a driving force of green recovery.

Governments should place a green economy at the core of their stimulus plans. By increasing investment in renewable energy, industry and policymakers can work together for the coordinated, green, open, and shared development of a harmonious and prosperous society. Stimulus plans and packages must recognize the capacity for wind and renewable energy to provide a wide range of socioeconomic benefits, revitalize rural communities, and improve the overall living conditions and wellbeing of a population.

Promote the green revolution to resolve demand-side challenges.

We call for demand-side structural reforms to change energy consumption patterns, raise the proportion of green energy demand, and promote low-carbon development. Incentive mechanisms and streamlined permitting and consenting frameworks must be enabled to drive wind power deployment and increase green power consumption. We should prioritize renewable energy procurement by government agencies, public utilities and industry, gradually increasing the share of green power consumption in the energy, transportation, industry, heating and other sectors. Governments should encourage and facilitate more demonstration cities with 100% clean energy use.

Foster mechanisms for closer international cooperation.

Wind power is a highly globalized industry, for which close collaboration is essential. International coordination mechanisms should be established for technical and industrial standards, in order to minimize trade barriers and facilitate the free flow of resources. We will carry out joint research on cutting-edge and common technologies, share innovative outcomes, enhance technical strength, and bring down supply chain costs. We will bolster mutual trust to build a strong and effective supply chain that is resistant to improper or unfair market behavior.

为进一步加快全球风电发展,我们发出五点倡议:

设定支撑碳中和目标的产业发展规划。

积极推动全球风电健康快速发展,制定科学明确的中国风电未来五年和中长期发展规划,并纳入未来“碳中和国家”建设基本方略。综合考虑资源潜力、技术进步趋势、并网消纳条件等现实可行性,为达到与碳中和目标实现起步衔接的目的,在“十四五”规划中,须为风电设定与碳中和国家战略相适应的发展空间:保证年均新增装机5000万千瓦以上。2025年后,中国风电年均新增装机容量应不低于6000万千瓦,到2030年至少达到8亿千瓦,到2060年至少达到30亿千瓦。

依法建设良好产业政策环境。

稳定可期的政策,对提振市场信心,降低非技术成本,保障产业持续健康发展至关重要。各国政府应保持政策的连续性和针对性,加大对海上风电等关键技术领域的支持力度,为建设最具成本优势风电提供必要政策支持。严格落实可再生能源法律法规,保护产业发展合法权益,坚决杜绝与国家绿色发展战略相悖、阻碍风电发展的各类违法违规行为。

将风电打造成绿色复苏新动能。

各国政府应将绿色经济置于刺激计划的核心,通过加大对可再生能源领域的投入,真正贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,使风电发展惠及更广泛群体,助力中国新农村建设、生态文明建设,帮助全球贫困地区农村人口提高生活水平,真正实现经济社会与生态环境的和谐共荣。

推动电力消费侧的绿色革命。

转变能源消费方式,提高绿色能源消费比重,从消费侧结构性变革推动经济社会低碳发展。构建绿色电力消费奖励机制,打造绿色电力消费便捷渠道,推动形成绿色消费的良好社会风尚。优先推动政府机构和公用事业单位采购绿色能源,逐步提高能源、交通、工业等领域绿色电力消费比重,推动绿色消费示范城市建设,风电装备制造业带头践行绿色制造,促进工业文明向生态文明转变。

建立更加紧密的国际合作机制。

风电是高度全球化产业,各国政府间以及全球产业链的紧密协作必不可少。各国应构建技术标准国际协调机制,消除贸易壁垒,促进资源自由流动。针对海上风电等前沿技术、关键共性技术开展联合研究,共享创新成果,储备技术实力,持续推动成本下降。增进互信,携手建设坚强智能产业链,共同抵制不合理市场行为。

Signatories

Contact

Media Enquiries

Sign-up for our Newsletter!

Stay up-to-date on all the latest news in the global wind industry.
Scroll to Top